Llenguatge inclusiu
- Nota d'abast
- Useu-lo per a obres sobre la manera d'expressar-se oralment i per escrit de forma accessible per a la totalitat de la societat, sense discriminar per raó de gènere, procedència geogràfica, cultura, discapacitats físiques, auditives, visuals o intel·lectuals, i malalties mentals. Per a obres sobre un ús del llenguatge que eviti expressions que continguin prejudicis i estereotips sexistes, així com la invisibilització i exclusió de les persones de determinat sexe, gènere o orientació sexual useu "Llenguatge no sexista"
- Termes no preferents
- Llenguatge no discriminatori
- Termes genèrics
- Llenguatge i llengües
- Termes específics
- Llenguatge no sexista
- Notes de font
- TERMCAT, consulta feta el 6 d'octubre, 2023 (llenguatge inclusiu; Llenguatge que expressa respecte, reconeixement i sensibilitat per la diversitat dels grups socials.)
- Autoridades BNE, consulta feta el 6 d'octubre, 2023 (punt d'accés: Lenguaje inclusivo)
- LCSH, consulta feta el 6 d'octubre, 2023 (punt d'accés: Bias-free language)
- Wikipedia (francès), consulta feta el 6 d'octubre, 2023 (sota Langage épicène: langage inclusif désigne un langage qui n'exclurait personne pour motif de sexe, d'âge, d'origine ethnique ou d'orientation sexuelle )
- Tesaurus
- Matèries
- Microtesaurus
- Filologia
- Conceptes equivalents en altres esquemes
- Bias-free language [LCSH]
- Enllaç permanent
- https://vocabularis.crai.ub.edu/thub/concept/thub:981061153220906706
- Format MARC21
-
- LEADER 01809nz a2200265n 4500 001 981061153220906706 005 20240704135952.0 008 240704|||anznnbabn |a ana d 040 $aES-BaUB$bcat$cES-BaUB$fthub 072 7$aTH 81$2thub 150 $aLlenguatge inclusiu 450 $aLlenguatge no discriminatori 550 $wg$aLlenguatge i llengües 550 $wh$aLlenguatge no sexista 670 $aTERMCAT, consulta feta el 6 d'octubre, 2023$b(llenguatge inclusiu; Llenguatge que expressa respecte, reconeixement i sensibilitat per la diversitat dels grups socials.) 670 $aAutoridades BNE, consulta feta el 6 d'octubre, 2023$b(punt d'accés: Lenguaje inclusivo) 670 $aLCSH, consulta feta el 6 d'octubre, 2023$b(punt d'accés: Bias-free language) 670 $aWikipedia (francès), consulta feta el 6 d'octubre, 2023$b(sota Langage épicène: langage inclusif désigne un langage qui n'exclurait personne pour motif de sexe, d'âge, d'origine ethnique ou d'orientation sexuelle ) 675 $aLEMAC;$aRAMEAU, cerca feta el 4 de juliol, 2024 680 $iUseu-lo per a obres sobre la manera d'expressar-se oralment i per escrit de forma accessible per a la totalitat de la societat, sense discriminar per raó de gènere, procedència geogràfica, cultura, discapacitats físiques, auditives, visuals o intel·lectuals, i malalties mentals. Per a obres sobre un ús del llenguatge que eviti expressions que continguin prejudicis i estereotips sexistes, així com la invisibilització i exclusió de les persones de determinat sexe, gènere o orientació sexual useu "Llenguatge no sexista" 750 7$aLenguaje inclusivo$2thub//spa 750 7$aBias-free language$2thub//eng 750 7$aLangage inclusif$2thub//fre 909 $a21$5ES-BaUB 990 $aTHUB Tema$5ES-BaUB
- Terme preferent en altres llengües
- EspañolLenguaje inclusivo
- EnglishBias-free language
- FrançaisLangage inclusif
- Data última actualització
- 08/12/2024