Chanson (Palabra francesa)
- Términos genéricos
- Etimología
- Francés
- Notas de fuente
- LEMAC, consulta feta el 21 de maig, 2010 (punt d'accés: Chanson (Paraula francesa))
- LCSH, consulta feta el 21 de maig, 2010 (punt d'accés: Chanson (The French word))
- Tesauro
- Materias
- Microtesauro
- Filología
- Conceptos equivalentes en otros esquemas
- Chanson (Paraula francesa) [LEMAC]
- Chanson (The French word) [LCSH]
- Enlace permanente
- https://vocabularis.crai.ub.edu/thub/concept/thub:981058507988406706
- Formato MARC21
-
- LEADER 00919nz a2200241n 4500 001 981058507988406706 005 20210802122815.0 008 100521|||anznnbabn |a ana d 040 $aES-BaUB$bcat$cES-BaUB$fthub 072 7$aTH 80$2thub 150 $aChanson (Paraula francesa) 550 $wg$aEtimologia 550 $wg$aFrancès 670 $aLEMAC, consulta feta el 21 de maig, 2010$b(punt d'accés: Chanson (Paraula francesa)) 670 $aLCSH, consulta feta el 21 de maig, 2010$b(punt d'accés: Chanson (The French word)) 675 $aAutoridades BNE;$aAutoridades CSIC;$aRAMEAU, cerca feta el 21 maig 2010 750 7$aChanson (Palabra francesa)$2thub//spa 750 7$aChanson (The French word)$2thub//eng 750 7$aChanson (le mot français)$2thub//fre 996 $a.a12297203$b23-02-21$c21-05-10$d-$ed$f- 909 $a11$5ES-BaUB 990 $aTHUB Tema$5ES-BaUB 035 $a(ES-BaUB).a12297203
- Término preferente en otras lenguas
- CatalàChanson (Paraula francesa)
- EnglishChanson (The French word)
- FrançaisChanson (le mot français)
- Fecha de última actualización
- 17/11/2024