Chanson (Paraula francesa)
- Termes genèrics
- Etimologia
- Francès
- Notes de font
- LEMAC, consulta feta el 21 de maig, 2010 (punt d'accés: Chanson (Paraula francesa))
- LCSH, consulta feta el 21 de maig, 2010 (punt d'accés: Chanson (The French word))
- Tesaurus
- Matèries
- Microtesaurus
- Filologia
- Conceptes equivalents en altres esquemes
- Chanson (Paraula francesa) [LEMAC]
- Chanson (The French word) [LCSH]
- Enllaç permanent
- https://vocabularis.crai.ub.edu/thub/concept/thub:981058507988406706
- Format MARC21
-
- LEADER 00919nz a2200241n 4500 001 981058507988406706 005 20210802122815.0 008 100521|||anznnbabn |a ana d 040 $aES-BaUB$bcat$cES-BaUB$fthub 072 7$aTH 80$2thub 150 $aChanson (Paraula francesa) 550 $wg$aEtimologia 550 $wg$aFrancès 670 $aLEMAC, consulta feta el 21 de maig, 2010$b(punt d'accés: Chanson (Paraula francesa)) 670 $aLCSH, consulta feta el 21 de maig, 2010$b(punt d'accés: Chanson (The French word)) 675 $aAutoridades BNE;$aAutoridades CSIC;$aRAMEAU, cerca feta el 21 maig 2010 750 7$aChanson (Palabra francesa)$2thub//spa 750 7$aChanson (The French word)$2thub//eng 750 7$aChanson (le mot français)$2thub//fre 996 $a.a12297203$b23-02-21$c21-05-10$d-$ed$f- 909 $a11$5ES-BaUB 990 $aTHUB Tema$5ES-BaUB 035 $a(ES-BaUB).a12297203
- Terme preferent en altres llengües
- EspañolChanson (Palabra francesa)
- EnglishChanson (The French word)
- FrançaisChanson (le mot français)
- Data última actualització
- 08/12/2024