Thesaurus UB (THUB)

Recursos sobre este tema

Descargar como

Etimología

Términos genéricos
Lexicología
Lexicología histórica
Términos específicos
Chanson (Palabra francesa)
Etimología griega
Etimología latina
Nombres
Onomástica
Términos relacionados
Formación de palabras
Notas de fuente
LEMAC, consulta feta el 29 de maig, 2009 (punt d'accés: Llenguatge i llengües--Etimologia)
Autoridades BNE, consulta feta el 29 de maig, 2009 (punt d'accés: Etimología)
LCSH, consulta feta el 29 de maig, 2009 (punt d'accés: Language and languages- Etymology)
RAMEAU, consulta feta el 29 de maig, 2009 (punt d'accés: Étymologie)
Tesauro
Materias
Microtesauro
Filología
Conceptos equivalentes en otros esquemas
Etimología [BNE/A]
Étymologie [RAMEAU]
Language and languages--Etymology [LCSH]
Llenguatge i llengües-Etimologia [LEMAC]
Enlace permanente
Formato MARC21
  • LEADER 01200nz a2200325n 4500 001 981058505404406706 005 20210802122656.0 008 950503|||anznnbabn |a ana d 040 $aES-BaUB$bcat$cES-BaUB$fthub 072 7$aTH 81$2thub 150 $aEtimologia 550 $wg$aLexicologia 550 $wg$aLexicologia històrica 550 $wh$aChanson (Paraula francesa) 550 $wh$aEtimologia grega 550 $wh$aEtimologia llatina 550 $wh$aNoms 550 $wh$aOnomàstica 550 $aFormació de paraules 670 $aLEMAC, consulta feta el 29 de maig, 2009$b(punt d'accés: Llenguatge i llengües--Etimologia) 670 $aAutoridades BNE, consulta feta el 29 de maig, 2009$b(punt d'accés: Etimología) 670 $aLCSH, consulta feta el 29 de maig, 2009$b(punt d'accés: Language and languages- Etymology) 670 $aRAMEAU, consulta feta el 29 de maig, 2009$b(punt d'accés: Étymologie) 750 7$aEtimología$2thub//spa 750 7$aEtymology$2thub//eng 750 7$aÉtymologie$2thub//fre 996 $a.a1165241x$b27-11-20$c04-06-08$d-$ed$f- 909 $a11$5ES-BaUB 990 $aTHUB Tema$5ES-BaUB 035 $a(ES-BaUB).a1165241x
Término preferente en otras lenguas
CatalàEtimologia
EnglishEtymology
FrançaisÉtymologie
+
Fecha de última actualización
17/11/2024