Thesaurus UB (THUB)

Ressources sur ce thème

Télécharger comme

Langues mixtes

Note d'application
Inclou les obres sobre les llengües, naturals o artificials formades per l'adaptació de trets procedents d'altres llengües. Per a les obres sobre les llengües auxiliars de comunicació utilitzades per grups que tenen llengües maternes diferents, cerqueu Lingua franca. Per a les obres sobre la lingua franca que no és la llengua materna de cap dels grups que la parlen i que es caracteritza per una sintaxi simplificada i un vocabulari, sovint, mixt, cerqueu Pidgin (Llengües). Per a les obres sobre les parles originades per la combinació d'una llengua materna i elements lingüístics vernacles d'algunes colònies, sobretot americanes, i que han esdevingut les llengües maternes d'una comunitat, cerqueu Llengües criolles
Termes génériques
Langues en contact
Termes spécifiques
Langues créoles
Substrat (linguistique)
Termes connexes
Pidgins (langues)
Notes de source
LEMAC, consulta feta el 8 d'abril, 2014 (punt d'accés: Llengües mixtes)
Autoridades BNE, consulta feta el 8 d'abril, 2014 (punt d'accés: Lenguas mixtas)
LCSH, consulta feta el 8 d'abril, 2014 (punt d'accés: Languages, Mixed)
RAMEAU, consulta feta el 8 d'abril, 2014 (punt d'accés: Langues mixtes)
Tesaurus
Matèries
Microtesaurus
Philologie
Concepts équivalents dans d'autres schémas
Languages, Mixed [LCSH]
Langues mixtes [RAMEAU]
Lenguas mixtas [BNE/A]
Llengües mixtes [LEMAC]
Permalien
Format MARC21
  • LEADER 01979nz a2200337n 4500 001 981058506275706706 005 20210802122855.0 008 950503|||anznnbabn |a ana d 040 $aES-BaUB$bcat$cES-BaUB$fthub 072 7$aTH 81$2thub 150 $aLlengües mixtes 450 $aLlengües híbrides 550 $wg$aLlengües en contacte 550 $wh$aLlengües criolles 550 $wh$aSubstrat (Lingüística) 550 $aPidgin (Llengües) 670 $aLEMAC, consulta feta el 8 d'abril, 2014$b(punt d'accés: Llengües mixtes) 670 $aAutoridades BNE, consulta feta el 8 d'abril, 2014$b(punt d'accés: Lenguas mixtas) 670 $aLCSH, consulta feta el 8 d'abril, 2014$b(punt d'accés: Languages, Mixed) 670 $aRAMEAU, consulta feta el 8 d'abril, 2014$b(punt d'accés: Langues mixtes) 680 $iInclou les obres sobre les llengües, naturals o artificials formades per l'adaptació de trets procedents d'altres llengües. Per a les obres sobre les llengües auxiliars de comunicació utilitzades per grups que tenen llengües maternes diferents, cerqueu$aLingua franca.$iPer a les obres sobre la lingua franca que no és la llengua materna de cap dels grups que la parlen i que es caracteritza per una sintaxi simplificada i un vocabulari, sovint, mixt, cerqueu$aPidgin (Llengües).$iPer a les obres sobre les parles originades per la combinació d'una llengua materna i elements lingüístics vernacles d'algunes colònies, sobretot americanes, i que han esdevingut les llengües maternes d'una comunitat, cerqueu$aLlengües criolles 681 $iNota sota$aLingua franca 681 $iNota sota$aPidgin (Llengües) 681 $iNota sota$aLlengües criolles 750 7$aLenguas mixtas$2thub//spa 750 7$aMixed languages$2thub//eng 750 7$aLangues mixtes$2thub//fre 996 $a.a11775440$b26-11-20$c04-06-08$d-$ed$f- 909 $a11$5ES-BaUB 990 $aTHUB Tema$5ES-BaUB 035 $a(ES-BaUB).a11775440
Terme préférentiel dans d'autres langues
CatalàLlengües mixtes
EspañolLenguas mixtas
EnglishMixed languages
+